Portable SSD External Solid State Drive Integral Memory User Uide

SlimXpress Portable SSD User Guide Translations

Portable SSD – User Guide

System Requirements

  • Windows 7 and higher, Mac OS 10.10 and higher, Linux v2.4.0 and higher, Android, Smart TVs and Gaming Consoles.
  • USB external storage USB 3.2 type C or USB 3.0 type A port (With use of the included adapter. Usage with a USB 3.0 port will result in reduced performance)

Connecting and using the SSD Drive – First connect the USB cable to the SSD drive and then connect the USB cable to your USB supported device. A driver for the SSD will automatically load. The SSD will appear as “Integral” within your operating system. You can copy, cut and paste and drag-and-drop files onto the SSD just like any other drive.

Disconnecting the SSD Drive – Close applications run from the drive and save all required data before disconnection. Use the features of your operating systems to safely stop the SSD drive before removal.

  • For Windows OS: Click on the corresponding icon normally found on the bottom right-hand corner of your screen and follow the instructions or right click on drive letter and “Eject” drive. 
  • For Mac OS: drag the disk drive icon to the trash can if in doubt, please see the help section of your operating system.

Unplugging the SSD before all reading or writing operations are complete can lead to data corruption.

Precautions – Do not expose the SSD or cable to extreme heat or cold, particles such as dust or sand or any moisture. Do not crush, bend, twist, drop or expose the SSD to shock. Avoid unnecessarily bending or twisting the USB cable. This product may get a little warm with high usage – this is normal and does not affect its functionality.

For best performance – connect the SSD using the USB-C to USB-C cable where possible. Using the USB-C to USB-A adapter will result in a loss of speed/ performance. Avoid using a USB hub and disconnect any unused USB devices.

– All storage devices can fail or be misplaced; we recommend that you always have a secure backup of all important data. No warranty expressed or implied for any data loss, (your statutory rights remain unaffected)

– If the SSD file system format is not recognised in the host system, the system may try to format the SSD. This request must be cancelled to avoid any data loss.

Limited Warranty – delivered with a 2-year limited warranty (from the date of purchase) against defects in workmanship and materials under normal use. Please see www.integralmemory.com/warranty.

Support – Please see www.integralmemory.com for support.

Disposal – Do NOT dispose of this device with your domestic waste. Please contact your local authority for further information.

SSD portable – Guide de l’utilisateur

Configuration système requise

  • Windows 7 et supérieur, Mac OS 10.10 et supérieur, Linux v2.4.0 et supérieur, Android, Smart TV et consoles de jeux.
  • Port USB de stockage externe USB 3.2 type C ou USB 3.0 type A (avec utilisation de l’adaptateur inclus. L’utilisation avec un port USB 3.0 entraînera une réduction des performances)

Connexion et utilisation du lecteur SSD – Connectez d’abord le câble USB au lecteur SSD, puis connectez le câble USB à votre périphérique USB pris en charge. Un pilote pour le SSD se chargera automatiquement. Le SSD apparaîtra comme « Integral » dans votre système d’exploitation. Vous pouvez copier, couper et coller et glisser-déposer des fichiers sur le SSD comme n’importe quel autre lecteur.

Déconnexion du lecteur SSD – Fermez les applications exécutées à partir du lecteur et enregistrez toutes les données requises avant la déconnexion. Utilisez les fonctionnalités de vos systèmes d’exploitation pour arrêter en toute sécurité le lecteur SSD avant de le retirer.

  • Pour Windows OS: Cliquez sur l’icône correspondante qui se trouve normalement dans le coin inférieur droit de votre écran et suivez les instructions ou faites un clic droit sur la lettre de lecteur et le lecteur « Eject ».
  • Pour Mac OS: faites glisser l’icône du lecteur de disque vers la corbeille en cas de doute, veuillez consulter la section d’aide de votre système d’exploitation.

Débrancher le SSD avant que toutes les opérations de lecture ou d’écriture ne soient terminées peut entraîner une corruption des données.

Précautions – N’exposez pas le SSD ou le câble à une chaleur ou à un froid extrême, à des particules telles que de la poussière ou du sable ou à toute humidité. Ne pas écraser, plier, tordre, laisser tomber ou exposer le SSD à un choc. Évitez de plier ou de tordre inutilement le câble USB. Ce produit peut devenir un peu chaud avec une utilisation élevée – c’est normal et n’affecte pas sa fonctionnalité.

Pour de meilleures performances, connectez le SSD à l’aide du câble USB-C vers USB-C lorsque cela est possible. L’utilisation de l’adaptateur USB-C vers USB-A entraînera une perte de vitesse / performance. Évitez d’utiliser un concentrateur USB et déconnectez tous les périphériques USB inutilisés.

– Tous les périphériques de stockage peuvent tomber en panne ou être égarés; Nous vous recommandons de toujours avoir une sauvegarde sécurisée de toutes les données importantes. Aucune garantie expresse ou implicite pour toute perte de données, (vos droits statutaires restent inchangés)

– Si le format du système de fichiers SSD n’est pas reconnu dans le système hôte, le système peut essayer de formater le SSD. Cette demande doit être annulée pour éviter toute perte de données.

Garantie limitée – livrée avec une garantie limitée de 2 ans (à compter de la date d’achat) contre les défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions normales d’utilisation. Voir www.integralmemory.com/warranty.

Support – Veuillez consulter www.integralmemory.com pour obtenir de l’aide.

Élimination – Ne jetez PAS cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez contacter votre autorité locale pour plus d’informations.

SSD portatile – Guida per l’utente

Requisiti di sistema

  • Windows 7 e versioni successive, Mac OS 10.10 e versioni successive, Linux v2.4.0 e versioni successive, Android, Smart TV e console di gioco.
  • Memoria esterna USB Porta USB 3.2 tipo C o USB 3.0 tipo A (con l’uso dell’adattatore incluso. L’utilizzo con una porta USB 3.0 comporterà una riduzione delle prestazioni)

Collegamento e utilizzo dell’unità SSD – Collegare prima il cavo USB all’unità SSD, quindi collegare il cavo USB al dispositivo USB supportato. Un driver per l’SSD verrà caricato automaticamente. L’SSD apparirà come “Integrale” all’interno del tuo sistema operativo. Puoi copiare, tagliare e incollare e trascinare e rilasciare i file sull’SSD proprio come qualsiasi altra unità.

Disconnessione dell’unità SSD – Chiudere le applicazioni eseguite dall’unità e salvare tutti i dati richiesti prima della disconnessione. Utilizzare le funzionalità dei sistemi operativi per arrestare in modo sicuro l’unità SSD prima della rimozione.

  • Per il sistema operativo Windows: fare clic sull’icona corrispondente che si trova normalmente nell’angolo in basso a destra dello schermo e seguire le istruzioni o fare clic con il pulsante destro del mouse sulla lettera dell’unità e sull’unità “Espelli”.
  • Per Mac OS: trascinare l’icona dell’unità disco nel cestino in caso di dubbio, consultare la sezione di aiuto del sistema operativo.

Scollegare l’SSD prima che tutte le operazioni di lettura o scrittura siano state completate può portare alla corruzione dei dati.

Precauzioni – Non esporre l’SSD o il cavo a caldo o freddo estremi, particelle come polvere o sabbia o umidità. Non schiacciare, piegare, torcere, far cadere o esporre l’SSD a urti. Evitare di piegare o torcere inutilmente il cavo USB. Questo prodotto può diventare un po ‘caldo con un uso elevato – questo è normale e non influisce sulla sua funzionalità.

Per prestazioni ottimali, collegare l’SSD utilizzando il cavo da USB-C a USB-C, ove possibile. L’utilizzo dell’adattatore da USB-C a USB-A comporterà una perdita di velocità / prestazioni. Evitare di utilizzare un hub USB e scollegare eventuali dispositivi USB inutilizzati.

– Tutti i dispositivi di archiviazione possono guastarsi o essere smarriti; Ti consigliamo di avere sempre un backup sicuro di tutti i dati importanti. Nessuna garanzia espressa o implicita per qualsiasi perdita di dati, (i tuoi diritti legali rimangono inalterati)

– Se il formato del file system SSD non viene riconosciuto nel sistema host, il sistema potrebbe tentare di formattare l’SSD. Questa richiesta deve essere annullata per evitare qualsiasi perdita di dati.

Garanzia limitata – fornita con una garanzia limitata di 2 anni (dalla data di acquisto) contro difetti di fabbricazione e materiali in condizioni di normale utilizzo. Si prega di consultare www.integralmemory.com/warranty.

Supporto – Si prega di consultare www.integralmemory.com per il supporto.

Smaltimento – NON smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici. Si prega di contattare l’autorità locale per ulteriori informazioni.

Draagbare SSD – Gebruikershandleiding

Systeemvereisten

  • Windows 7 en hoger, Mac OS 10.10 en hoger, Linux v2.4.0 en hoger, Android, Smart TV’s en gameconsoles.
  • USB externe opslag USB 3.2 type C of USB 3.0 type A poort (Met gebruik van de meegeleverde adapter. Gebruik met een USB 3.0-poort zal resulteren in verminderde prestaties)

De SSD-schijf aansluiten en gebruiken – Sluit eerst de USB-kabel aan op de SSD-schijf en sluit vervolgens de USB-kabel aan op uw USB-ondersteunde apparaat. Een stuurprogramma voor de SSD wordt automatisch geladen. De SSD verschijnt als “Integraal” binnen uw besturingssysteem. U kunt bestanden kopiëren, knippen en plakken en slepen en neerzetten op de SSD, net als elke andere schijf.

De SSD-schijf loskoppelen – Sluit toepassingen die vanaf de schijf worden uitgevoerd en sla alle vereiste gegevens op voordat u de verbinding verbreekt. Gebruik de functies van uw besturingssystemen om de SSD-schijf veilig te stoppen voordat u deze verwijdert.

  • Voor Windows OS: Klik op het overeenkomstige pictogram dat normaal gesproken in de rechterbenedenhoek van uw scherm te vinden is en volg de instructies of klik met de rechtermuisknop op de stationsletter en het station “Uitwerpen”.
  • Voor Mac OS: sleep het pictogram van het schijfstation naar de prullenbak Raadpleeg bij twijfel de helpsectie van uw besturingssysteem.

Het loskoppelen van de SSD voordat alle lees- of schrijfbewerkingen zijn voltooid, kan leiden tot gegevensbeschadiging.

Voorzorgsmaatregelen – Stel de SSD of kabel niet bloot aan extreme hitte of kou, deeltjes zoals stof of zand of vocht. Verpletter, buig, draai, laat de SSD niet vallen of stel de SSD niet bloot aan schokken. Vermijd onnodig buigen of draaien van de USB-kabel. Dit product kan een beetje warm worden bij hoog gebruik – dit is normaal en heeft geen invloed op de functionaliteit.

Voor de beste prestaties – sluit de SSD waar mogelijk aan met behulp van de USB-C-naar-USB-C-kabel. Het gebruik van de USB-C naar USB-A adapter zal resulteren in een verlies van snelheid / prestaties. Vermijd het gebruik van een USB-hub en koppel alle ongebruikte USB-apparaten los.

– Alle opslagapparaten kunnen defect raken of misplaatst zijn; We raden u aan om altijd een veilige back-up van alle belangrijke gegevens te hebben. Geen enkele garantie expliciet of impliciet voor enig gegevensverlies (uw wettelijke rechten blijven onaangetast)

– Als het SSD-bestandssysteemformaat niet wordt herkend in het hostsysteem, kan het systeem proberen de SSD te formatteren. Dit verzoek moet worden geannuleerd om gegevensverlies te voorkomen.

Beperkte garantie – geleverd met een beperkte garantie van 2 jaar (vanaf de datum van aankoop) tegen defecten in vakmanschap en materialen bij normaal gebruik. Zie www.integralmemory.com/warranty.

 

Ondersteuning – Zie www.integralmemory.com voor ondersteuning.

Verwijdering – Gooi dit apparaat NIET weg bij uw huisvuil. Neem contact op met uw lokale autoriteit voor meer informatie.

Tragbare SSD – Benutzerhandbuch

Systemvoraussetzungen

  • Windows 7 und höher, Mac OS 10.10 und höher, Linux v2.4.0 und höher, Android, Smart-TVs und Spielekonsolen.
  • Externer USB-Speicher, USB 3.2 Typ C oder USB 3.0 Typ A-Anschluss (Bei Verwendung des mitgelieferten Adapters. Die Verwendung mit einem USB 3.0-Anschluss führt zu Leistungseinbußen)

Anschließen und Verwenden des SSD-Laufwerks – Schließen Sie zuerst das USB-Kabel an das SSD-Laufwerk an und schließen Sie dann das USB-Kabel an Ihr USB-unterstütztes Gerät an. Ein Treiber für die SSD wird automatisch geladen. Die SSD wird in Ihrem Betriebssystem als “Integral” angezeigt. Sie können Dateien wie jedes andere Laufwerk kopieren, ausschneiden und einfügen und per Drag & Drop auf die SSD ziehen.

Trennen des SSD-Laufwerks – Schließen Sie Anwendungen, die vom Laufwerk ausgeführt werden, und speichern Sie alle erforderlichen Daten, bevor Sie die Verbindung trennen. Verwenden Sie die Funktionen Ihres Betriebssystems, um das SSD-Laufwerk vor dem Entfernen sicher zu stoppen.

  • Für Windows-Betriebssysteme: Klicken Sie auf das entsprechende Symbol, das sich normalerweise in der unteren rechten Ecke Ihres Bildschirms befindet, und folgen Sie den Anweisungen oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Laufwerksbuchstaben und das Laufwerk “Auswerfen”.
  • Für Mac OS: Ziehen Sie das Laufwerkssymbol in den Papierkorb Im Zweifelsfall lesen Sie bitte den Hilfebereich Ihres Betriebssystems.

Das Trennen der SSD, bevor alle Lese- oder Schreibvorgänge abgeschlossen sind, kann zu Datenbeschädigungen führen.

Vorsichtsmaßnahmen – Setzen Sie die SSD oder das Kabel keiner extremen Hitze oder Kälte, Partikeln wie Staub oder Sand oder Feuchtigkeit aus. Quetschen, verbiegen, verdrehen, fallen lassen Sie die SSD nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus. Vermeiden Sie unnötiges Knicken oder Verdrehen des USB-Kabels. Dieses Produkt kann bei hoher Beanspruchung etwas warm werden – das ist normal und beeinträchtigt seine Funktionalität nicht.

Um die beste Leistung zu erzielen, schließen Sie die SSD nach Möglichkeit mit dem USB-C-auf-USB-C-Kabel an. Die Verwendung des USB-C-auf-USB-A-Adapters führt zu einem Verlust an Geschwindigkeit/Leistung. Vermeiden Sie die Verwendung eines USB-Hubs und trennen Sie alle nicht verwendeten USB-Geräte.

– Alle Speichergeräte können ausfallen oder verlegt werden. Wir empfehlen Ihnen, immer ein sicheres Backup aller wichtigen Daten zu haben. Keine ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung für Datenverlust (Ihre gesetzlichen Rechte bleiben unberührt)

– Wenn das SSD-Dateisystemformat im Hostsystem nicht erkannt wird, versucht das System möglicherweise, die SSD zu formatieren. Diese Anforderung muss abgebrochen werden, um Datenverluste zu vermeiden

Eingeschränkte Garantie – wird mit einer 2-jährigen eingeschränkten Garantie (ab Kaufdatum) gegen Verarbeitungs- und Materialfehler bei normalem Gebrauch geliefert. Bitte beachten Sie www.integralmemory.com/warranty.

Support – Bitte beachten Sie www.integralmemory.com, um Unterstützung zu erhalten.

Entsorgung – Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem Hausmüll. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde.

Przenośny dysk SSD — podręcznik użytkownika

Wymagania systemowe

  • Windows 7 lub nowszy, Mac OS 10.10 i nowszy, Linux v2.4.0 i wyższe, Android, Smart TV i konsole do gier.
  • Zewnętrzna pamięć USB 3.2 typ C lub USB 3.0 typ A port (Z wykorzystaniem dołączonego adaptera. Korzystanie z portu USB 3.0 spowoduje zmniejszenie wydajności)

Podłączanie i używanie dysku SSD — najpierw podłącz USB do napędu SSD, a następnie podłącz USB do urządzenia obsługiwanego przez USB. Sterownik dysku SSD zostanie załadowany automatycznie. Dysk SSD pojawi się jako “Integralny” w systemie operacyjnym. Możesz kopiować, wycinać i wklejać oraz przeciągać i upuszczać pliki na dysk SSD, tak jak każdy inny dysk.

Odłączanie dysku SSD — zamknij aplikacje uruchamiane z dysku i zapisz wszystkie wymagane dane przed odłączeniem. Użyj funkcji systemu operacyjnego, aby bezpiecznie zatrzymać dysk SSD przed usunięciem.

  • W systemie operacyjnym Windows: Kliknij odpowiednią ikonę, która zwykle znajduje się w prawym dolnym rogu ekranu i postępuj zgodnie z instrukcjami lub kliknij prawym przyciskiem myszy literę dysku i dysk “Wysuń”.
  • W systemie Mac OS: przeciągnij ikonę dysku do kosza w razie wątpliwości zapoznaj się z sekcją pomocy systemu operacyjnego.

Odłączenie dysku SSD przed zakończeniem wszystkich operacji odczytu lub zapisu może doprowadzić do uszkodzenia danych.

Środki ostrożności – Nie narażaj dysku SSD lub na działanie ekstremalnego ciepła lub zimna, cząstek takich jak kurz lub piasek lub wilgoci. Nie zgniataj, nie zginaj, nie skręcaj, nie upuszczaj ani nie narażaj dysku SSD na wstrząsy. Unikaj niepotrzebnego zginania lub skręcania USB. Ten produkt może się trochę nagrzać przy dużym użytkowaniu – jest to normalne i nie wpływa na jego funkcjonalność.

Aby uzyskać najlepszą wydajność – podłącz dysk SSD za pomocą USB-C do USB-C, jeśli to możliwe. Korzystanie z adaptera USB-C na USB-A spowoduje utratę szybkości / wydajności. Unikaj używania koncentratora USB i odłącz wszystkie nieużywane urządzenia USB.

– Wszystkie urządzenia pamięci masowej mogą ulec awarii lub zostać zagubione; Zalecamy, aby zawsze mieć bezpieczną kopię zapasową wszystkich ważnych danych. Brak gwarancji wyraźnej lub dorozumianej w odniesieniu do utraty danych (ustawowe prawa użytkownika pozostają nienaruszone)

– Jeśli format systemu plików SSD nie jest rozpoznawany w systemie hosta, system może próbować sformatować dysk SSD. To żądanie musi zostać anulowane, aby uniknąć utraty danych.

Ograniczona gwarancja – dostarczana z 2-letnią ograniczoną gwarancją (od daty zakupu) na wady produkcyjne i materiałowe przy normalnym użytkowaniu. Zobacz www.integralmemory.com/warranty.

Pomoc techniczna — zobacz www.integralmemory.com, aby uzyskać pomoc.

Utylizacja – NIE wyrzucaj tego urządzenia wraz z odpadami domowymi. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami.

SSD portátil – Guía del usuario

Requisitos del sistema

  • Windows 7 y superior, Mac OS 10.10 y superior, Linux v2.4.0 y superior, Android, Smart TV y consolas de juegos.
  • Almacenamiento externo USB Puerto USB 3.2 tipo C o USB 3.0 tipo A (Con uso del adaptador incluido. El uso con un puerto USB 3.0 reducirá el rendimiento

Conexión y uso de la unidad SSD: primero conecte el cable USB a la unidad SSD y luego conecte el cable USB a su dispositivo compatible con USB. Un controlador para el SSD se cargará automáticamente. El SSD aparecerá como “Integral” dentro de su sistema operativo. Puede copiar, cortar y pegar y arrastrar y soltar archivos en el SSD como cualquier otra unidad.

Desconexión de la unidad SSD: cierre las aplicaciones que se ejecutan desde la unidad y guarde todos los datos necesarios antes de la desconexión. Utilice las funciones de sus sistemas operativos para detener de forma segura la unidad SSD antes de la extracción.

  • Para el sistema operativo Windows: Haga clic en el icono correspondiente que normalmente se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla y siga las instrucciones o haga clic derecho en la letra de la unidad y la unidad “Expulsar”.
  • Para Mac OS: arrastre el icono de la unidad de disco a la papelera en caso de duda, consulte la sección de ayuda de su sistema operativo.

Desconectar el SSD antes de que se completen todas las operaciones de lectura o escritura puede provocar daños en los datos.

Precauciones: no exponga el SSD o el cable a calor o frío extremos, partículas como polvo o arena o cualquier humedad. No aplaste, doble, tuerza, deje caer o exponga el SSD a golpes. Evite doblar o torcer innecesariamente el cable USB. Este producto puede calentarse un poco con un uso alto, esto es normal y no afecta su funcionalidad.

Para obtener el mejor rendimiento, conecte el SSD con el cable USB-C a USB-C siempre que sea posible. El uso del adaptador USB-C a USB-A resultará en una pérdida de velocidad / rendimiento. Evite usar un concentrador USB y desconecte cualquier dispositivo USB no utilizado.

– All storage devices can fail or be misplaced; we recommend that you always have a secure backup of all important data. No warranty expressed or implied for any data loss, (your statutory rights remain unaffected)

– If the SSD file system format is not recognised in the host system, the system may try to format the SSD. This request must be cancelled to avoid any data loss.

Garantía limitada: se entrega con una garantía limitada de 2 años (a partir de la fecha de compra) contra defectos de mano de obra y materiales bajo uso normal. Por favor, consulte www.integralmemory.com/warranty.

Soporte – Consulte www.integralmemory.com para obtener asistencia.

Deseche – NO deseche este dispositivo con su basura doméstica. Póngase en contacto con su autoridad local para obtener más información.

SSD portátil – Guia do utilizador

Requisitos do sistema

  • Windows 7 e superior, Mac OS 10.10 e superior, Linux v2.4.0 e superior, Android, Smart TVs e consolas de jogos.
  • Armazenamento externo USB 3.2 tipo C ou porta USB 3.0 tipo A (Com uso do adaptador incluído. O uso com uma porta USB 3.0 resultará em desempenho reduzido)

Ligar e utilizar a unidade SSD – Primeiro, ligue o cabo USB à unidade SSD e, em seguida, ligue o cabo USB ao dispositivo suportado por USB. Um driver para o SSD será carregado automaticamente. O SSD aparecerá como “Integral” dentro do seu sistema operacional. Pode copiar, cortar, colar e arrastar e largar ficheiros na SSD como qualquer outra unidade.

Desconectando a unidade SSD – Feche os aplicativos executados a partir da unidade e salve todos os dados necessários antes de desconectar. Use os recursos de seus sistemas operacionais para parar com segurança a unidade SSD antes da remoção.

  • Para o sistema operacional Windows: Clique no ícone correspondente normalmente encontrado no canto inferior direito da tela e siga as instruções ou clique com o botão direito do mouse na letra da unidade e na unidade “Ejetar”.
  • Para Mac OS: arraste o ícone da unidade de disco para a lixeira em caso de dúvida, consulte a seção de ajuda do seu sistema operacional.

Desconectar o SSD antes que todas as operações de leitura ou gravação estejam concluídas pode levar à corrupção de dados.

Precauções – Não exponha a SSD ou o cabo a calor ou frio extremos, a partículas como poeira, areia ou humidade. Não esmague, dobre, torça, solte ou exponha a SSD ao choque. Evite dobrar ou torcer desnecessariamente o cabo USB. Este produto pode ficar um pouco quente com o uso elevado – isso é normal e não afeta a sua funcionalidade.

Para um melhor desempenho – ligue a SSD utilizando o cabo USB-C para USB-C sempre que possível. Usar o adaptador USB-C para USB-A resultará em uma perda de velocidade / desempenho. Evite usar um hub USB e desconecte todos os dispositivos USB não utilizados.

– Todos os dispositivos de armazenamento podem falhar ou ser extraviados; Recomendamos que tenha sempre uma cópia de segurança de todos os dados importantes. Nenhuma garantia expressa ou implícita para qualquer perda de dados, (seus direitos estatutários permanecem inalterados)

– Se o formato do sistema de ficheiros SSD não for reconhecido no sistema anfitrião, o sistema pode tentar formatar a SSD. Este pedido deve ser cancelado para evitar qualquer perda de dados.

Garantia limitada – entregue com uma garantia limitada de 2 anos (a partir da data de compra) contra defeitos de fabrico e materiais em uso normal. Por favor, veja www.integralmemory.com/warranty.

Suporte – Consulte www.integralmemory.com para obter suporte.

Eliminação – NÃO elimine este dispositivo juntamente com o seu lixo doméstico. Para mais informações, contacte as autoridades locais.